Страдальний залог простого (невизначеного) часу позначає дію, яку відчуває підмет на собі. Тобто предмет (підмет) не виконує дію самостійно, а зазнає її з боку іншого об’єкта.
Формула: to be у відповідній формі + третя форма дієслова (V3).
Приклад:
- The message is written by my brother. – Повідомлення написане моїм братом.
Варіанти перекладу на українську мову:
- Дієслово із закінченням -ся, -сь: будуються, відбувається.
- Дієслово бути + причастя пасивного стану: було побудовано.
- Дієслово у 3-й особі множини: побудували, розбили.
Приклади:
- The office was cleaned yesterday. – Офіс прибирали вчора.
- The office was cleaned yesterday. – Офіс був прибраний вчора.
Вживання:
- Коли виконавець дії невідомий або очевидний.
Приклад:
- My house was burgled last year. – Мій будинок обікрали минулого року.
- Коли дія важливіша, ніж її виконавець.
Приклад:
- The window was broken yesterday. – Вікно було розбите вчора.
Предлоги by та with:
- by використовується перед особою або об’єктом, що виконує дію.
Приклад: - He is followed by the police. – За ним стежить поліція.
- with використовується для позначення інструмента або засобу дії.
Приклад: - The letter is written with a pen. – Лист написаний ручкою.
Місце займенника “it” у пасивному стані:
У страдальному звороті займенник it перекладається як безособові конструкції:
- It is said… – Кажуть…
- It is known… – Відомо…
- It is thought… – Вважають…
- It is reported… – Повідомляють…